Le Jour où la pluie viendra
est une chanson composée et interprétée par Gilbert Bécaud en 1957 ; les paroles sont de Pierre Delanoë. Publiée tout d'abord dans une version pour jukebox en 1957, cette chanson est l'un des premiers standards mondiaux signé par Gilbert Bécaud.
Elle devient «The day the rains came » en anglais, «Am Tag Als Der Regen Kam en allemand ».
La version anglaise de Jane Morgan dans une adaptation de Carl Sigman se classe 1 du UK Chart en janvier 1959 et 21 du classement US Pop du Singles américain.
|
The Day when the rain comes
is a song composed and performed by Gilbert Bécaud in 1957; the lyrics are by Pierre Delanoë. First published in a jukebox version in 1957, this song is one of the first world standards attributed to Gilbert Bécaud.
It becomes “The day the rains came” in English, “Am Tag Als Der Regen Kam in German”.
The English version by Jane Morgan in an adaptation by Carl Sigman was ranked 1 on the UK Charts in January 1959 and 21 on the US Pop ranking of the American Singles.
|
Le jour où la pluie viendra
Gilbert Bécaud,
Le jour où la pluie viendra
Nous serons, toi et moi
Les plus riches du monde
Les plus riches du monde
Les arbres, pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
La triste, triste terre rouge
Qui craque, craque à l'infini
Les branches nues que rien ne bouge
Se gorgeront de pluie, de pluie
Et le blé roulera par vagues
Au fond de greniers endormis
Et je t'enroulerai de bagues
Et de colliers jolis, jolis
Le jour où la pluie viendra
Nous serons, toi et moi
Les plus riches du monde
Les plus riches du monde
Les arbres, pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
|
The day when the rain comes
Gilbert Bécaud,
The day when the rain comes
We will be you and me
The richest in the world
The richest in the world
The trees, crying with joy
Will offer in their arms
The most beautiful fruits in the world
The most beautiful fruits in the world
On that day
The sad, sad red earth
Who cracks, cracks endlessly
Bare branches that nothing moves
Gorging themselves on rain, rain
And the wheat will roll in waves
At the bottom of sleeping attics
And I'll wrap you in rings
And pretty necklaces, pretty
The day when the rain comes
We will be you and me
The richest in the world
The richest in the world
The trees, crying with joy
Will offer in their arms
The most beautiful fruits in the world
The most beautiful fruits in the world
On that day
|