Longtemps je t'ai gardée
Comme une perle rare, Ma liberté.
C'est toi qui m'as aidé
A larguer les amarres
Pour aller n'importe où
Pour aller jusqu'au bout
Des chemins de fortune
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents sur un rayon de lune
Ma liberté,
Devant tes volontés
Mon âme était soumise
Ma liberté, Je t'avais tout donné
Ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Tes moindres exigences
J'ai changé de pays
J'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance
Ma liberté,
Tu as su désarmer
Toutes mes habitudes
Ma liberté, Toi qui m'as fait aimer
Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures
Ma liberté,
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de décembre
J'ai déserté Les chemins égarés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour, et sa belle geôlière
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour, et sa belle geôlière
|
For a long time I kept you
Like a rare gem, My freedom.
You're the one who helped me.
To to lose the shackles
To go anywhere
To go all the way
Makeshift paths
To pick while dreaming
A rose of the winds on a moonlight
My freedom,
In front of your will
My soul was submissive
My freedom, I gave you everything
My last shirt
And how much I have suffered
To be able to satisfy
Your least demands
I've changed countries
I've lost my friends
To earn your trust
My freedom,
You've been able to disarm
All my habits
My freedom, You who made me love
Even loneliness
You who made me smile
When I saw it end
A beautiful adventure
You who protected me
When I was going to hide
To heal my wounds
My freedom,
Yet I have left you
One night in December
I've deserted The misguided paths
That we followed together
When unsuspecting
Feet and fists bound
I let myself do it
And I betrayed you for
A prison of love, and its beautiful jailer
And I betrayed you for
A prison of love and its beautiful jailer
|